Линнет сначала бросило в жар, потом в холод. Ей было приятно, что Джеймс приехал следом за ней сюда, что ему была небезразлична она и ее научные исследования. Но что может подумать один из Отли о девушке, нарядившейся в мужское платье и явившейся поздно вечером в трактире? Джеймс и Гарри рано легли спать. Когда их разбудила музыка, они сначала ничего не могли понять. О Боже, наверное, именно это имел в виду хозяин, говоря, что нам не удастся поспать, проворчал Гарри. Они попытались не обращать внимания на музыку, но это оказалось невозможно. Давай прекратим попытки уснуть и спустимся вниз, Гарри, сказал Джеймс.
Должно быть, это начало празднества. Они оделись и спустились вниз, удивляясь, зачем это все столы придвинуты к стенам. Им удалось выпить по кружке эля, прежде чем хозяин закрыл бар. Посмотри, Гарри, это не Торн? И его отец? Да, это они. То, что здесь происходит, явно имеет отношение к ритуалу, иначе Ричмонд не был бы здесь.
Друзья протиснулись сквозь толпу и поздоровались с Гаретом и его отцом. Они не обратили внимания на Линнет, точнее, решили, что стоящий рядом с Рич мондами паренек не имеет к ним отношения. Что здесь происходит, мистер Ричмонд? Спросил Гарри.
Обычно в ночь накануне праздника они устраивают танцы. Не думаю. Ведь это связано с праздником Чучела коня.
Но хорошо, что Гарет прервал их поцелуй, пока никто не заметил. Хотя, кто знает, может быть, никто и не придал бы этому значения в царящей здесь атмосфере теплоты и открытости. Эй, вставайте, мистер Скотт, хор по городу вдет1 Пройдем мы по дорожкам и вытопчем ваш сад И от пенья нашего стекла задрожат После этого вступления горожане продолжили пение Встаньте, мистер Джонсон, в доме своем, Ведь завтра приходит к нам лето Налейте нам эля, и дружно споем В майское утро это Исполнив несколько куплетов, обращенных к трактирщику и его жене, певцы двинулись дальше по городу.
Еще интересные статьи:
Называть шлюхой
Fordrerdana