Я думал, ты такой же хороший рыбак, как твой отец. Что с тобой стряслось, Дженсен? Ты боишься спустить яхту на воду, поднять якорь и запустить двигатели? Ты идешь или нет? Я не собираюсь ждать тебя всю проклятую ночь. Я лучше позову Дэвида, и мы вдвоем спустим ее на воду. Клайв резко развернулся на каблуках и вышел, Боб Дженсен следовал за ним, его загорелое лицо пылало, глаза были опущены.
В море. Я бы так и сделал. Она взяла пирог, и вид у нее был такой, словно она сейчас бросится вслед за ними. После того как его друг адмирал выйдет в море.
Если выйдет. Никогда раньше не слышал, чтобы он ходил на Мистрали. А ты, Молли? Он передумает завтра утром.
Предупреждение было. Ручаюсь, у Боба вылетело из головы, так он обозлился.
Тут он дал осечку. Хуже его нет моряка у нас в доме, даже если включить в список мисс Изабель, которую укачивает уже в гавани Тригони.
Надо было отыскать комод с ящиками, где лежали ночные рубашки. Я ругала себя, что не взяла фонарик в Воронье Гнездо. Припомнив, где находится комод, я уже двинулась в ту сторону. Но вдруг застыла на месте.
Он двигался осторожно, но целенаправленно. Я застыла, испуганно прислушиваясь, но и шаги замерли за моей дверью. Я перевела дыхание. Вспомнила, что заперла дверь на ночь, перед тем как лечь.
Еще интересные статьи:
Видео проституток
Dilkis